繁体
“嗳,听啊,大家都来听啊。”玛文·盖伊唱
,这一次听起来不只是模拟威胁了“尤其是你们女孩们…”
她放好槌球,注意力集中在六英尺开外的球网。要是她能将球击中,她毕竟能赶上卡罗琳。那真不错,因为玩槌球时卡罗琳几乎总是赢。接着,就在她
回球
时,录音机里传来的音乐变了。
内地——包括湖区,自打汤姆·梅赫特的祖父在1923年建造了最初的小木屋,落日
就一直立于达克斯考湖岸边——那些树林、湖泊、池塘、沼泽在摄氏三十多度的气温下闷
异常,
度也仅在饱和
之下。可是在海边这儿只有二十多度。海风是个额外馈赠,它使
气变得无关
要,它
走了蚊
与
蠓。草坪上到
是孩
,主要是威尔的朋友们。也有一些姑娘们是梅迪和杰西的好友。这一次说也奇怪,他们似乎都玩得来,他们从不争吵。五
钟左右,当汤姆将这一天的第一杯
丁尼酒端向
边时,他瞥了一
杰西,杰西站在近
,肩上扛着槌球的木槌,像是卫兵扛着步枪(显然,夫妻间随意的谈话声音在她的听力范围之内,不过,这实际上也许是
明的
边投篮球式的恭维话,目的在说给他女儿听)。汤姆的目光转向妻
,他说:“我想,这到底是个相当好的主意。”
不
事情下面翻腾着什么样的原因和动机,威尔·梅赫特的请求最终被梅赫特一家的
儿批准了。昨天他们旅行回到了海岸边。他们动
很早,让莎莉有足够的时间为聚餐
准备(两个女儿都
切地帮忙)。现在是8月14日了。8月14日无疑是缅因州夏季的
。这一天,淡蓝
的天空飘浮着朵朵大块的白云,带
烈盐味的海风沁人心脾。
杰西晒黑的胳膊上冷得起了一阵
疙瘩。
“…可是我相信…我相信…女人应该以那
方式被人
…”
这是1965年的8月14日。这一天仍然存在于现在这个被手铐缚在床上
梦的女人脑
里,她
离达克斯考湖南边四十里开外的一个湖畔别墅中(可是仍然是在炎
的夏季,有着相同的矿
质气味,那
讨厌的引人回忆的气味)。
看不见的钳
,她的心里突然充满沮丧。这是另一首歌,不恰当的歌,一首坏歌。
她几乎不愿再去那里游泳,即便在最
的天气里也是如此。她知
,妈妈以为是她的
形——杰西发育得早,正如莎莉自己那样。在十二岁的年龄,她已
有妇女的基本
形——然而,原因不是她的
形,她已习惯了自己的
形。她知
,不
她穿那两件褪
泳装的哪一件,都远非
公
们的倾慕对象,不会将她的相片贴在墙上,不,不是她的
,她的
,她的
,而是那
气味。
她的手指麻木了,手中握有槌球
的
觉也没有了。她的手腕丁当
响。
比好还要好,杰西想,
极了,绝妙。如果你想知
真相的话。
她抬
看了看那一小群等着她击球的女孩,看到卡罗琳走开了。站在她位置上的是诺拉·卡利
,她的
发
成了辫
,她的鼻尖上有一小块白
的锌。她穿着卡罗琳的黄
运动鞋,
着她的纪念品盒——里面装着保罗·麦克卡特内小照片的那个盒
。但是,
睛却是诺拉的绿
睛。这对
睛带着成年人的
的同情看着她。杰西突然记起了威尔——毫无疑问,他是受同伴们的怂恿,和威尔本人一样,可
可乐和德国巧克力饼使他们兴奋起来了。他在她
后趴着,他准备要用手指会
摸她的羞
。他动手她
尽
十二岁的小女孩没看见威尔在她
后趴着,她弯着腰去槌球,
成了小男孩的目标,小男孩刚刚又打了一局
球比赛——又过了一周岁,这样的目标对他来说诱惑太大不可忽视。她脑
里的一
分还是
觉到他在那儿。
之间是条裂
,在这里梦演化成了噩梦。
即使那样也不是她的真正意思、真正想法。可是把别的都大声说
来将是危险的,那会引起诸神的兴趣。真正想到的是这一天完
无瑕——这是个十分信人的好日
。甚至从梅迪的手提式录音机里传来的歌声也动听悦耳(杰西的
特为这个场合愉快地将录音机提到了院
里,尽
在平常录音机是个碰不得的偶像)。杰西从没有真正喜
过玛文·盖伊的歌,她也从不喜
酷
的夏季午后湖里发
的那
淡淡的矿
质气味,可是这首歌还行。“要说你不是个可人儿我就该诅咒…宝贝儿”愚蠢,但不危险。
“…当你所
的人从不回家时,你是否该独自留下…我
得太苦了,朋友们有时说…”